Managed high-priority DND (Day and Date) projects and Tier 0 clients, ensuring fast-track titles are delivered within the adhered timeline.
Coordinated with internal resources, as well as external clients, to ensure the successful completion of projects.
Oversaw the day-to-day workflow of team members, cultivating a positive relationship with clients to facilitate the seamless delivery of projects.
Managed portfolio of projects to drive on-time deliverables within scope and budget.
Provided direction, guidance, and support to team members throughout the duration of ongoing projects.
Maintained a detailed database of project information, including budgeting, expenditure, resource costs of freelancers, and vendor rates.
Prioritized needs and delegated assignments to simultaneously handle multiple projects.
Ensured compliance with relevant regulations or standards when executing projects across multiple regions.
Keep up to date with censorship regulations relating to the broadcasting of films, media, and videos.
Performed regular reviews of project documentation and communicated results with relevant personnel.
Conducted risk assessments and identified potential issues that could affect project success.
Resolved conflicts among team members by providing creative solutions that addressed all parties' needs.
SUBTITLE EDITOR
I-YUNO MALAYSIA SDN. BHD.
Kuala Lumpur
09.2023 - 04.2025
Edit and correct transcriptions made by speech-recognition software.
Edit submitted transcriptions to remove any grammar, spelling, and formatting errors.
Stay up-to-date on clients' subtitle requirements and standards.
Provided comprehensive feedback on QC-ed files received from freelancers and vendors.
Managed multiple subtitling, editing, proofreading, and production projects in a dynamic environment, within stated timelines.
Worked closely with production team members to meet deadlines.
Coordinated with project coordinators and other editors throughout the production process.
Carry out appropriate quality control to ensure subtitles meet expected standards.
Ensure the accuracy of foreign, specialized terms, and phrases in the subtitles.
Post-editing of AI translations and transcriptions.
Ensure the timely submission of subtitles.
Handle high-priority DND (Day and Date) and Tier 0 clients' projects, ensuring that subtitles for fast-track titles are delivered with the highest quality.
GERMAN TO ENGLISH TRANSLATOR
Asia Translation Services
Kuala Lumpur
09.2023 - Current
Industry-specific translations (automobile, engineering, and manufacturing documents)
Translating German to English and vice versa.
Utilized translation memory software to ensure consistency in translations.
Consistently adhered to clients' expectations when translating documents.
Managed long-term translation projects, adhering to deadlines while maintaining the quality of translations.
Staying up-to-date on technical jargon and ensuring accurate terminology usage in translations.
GERMAN TO ENGLISH/MALAY TRANSLATOR
Asian Federation of Translators & Interpreters (AFTI)
Subang Jaya
09.2022 - Current
Main scope of translation is general certificates and documents.
Translate documents and materials from German to English and Malay, ensuring linguistic and contextual accuracy.
Edit and proofread translated content, enhancing clarity and coherence.
Utilize translation software and tools to streamline workflow and maintain consistency.
Collaborate with clients to understand project requirements and deliver tailored translations.
Maintain client confidentiality and uphold professional standards in all translations.
GERMAN TO ENGLISH TRANSLATOR
Malaysian Translators Association (MTA)
Kuala Lumpur
08.2022 - Current
Provided consultations for clients to assess their project needs and goals.
Utilized subject matter expertise in automobile engineering and legal-related matters.
Utilized translation memory software to ensure consistency in translations.
Effectively used Translation Software to expedite project delivery and ensure accuracy.
Consistently adhered to the principles of the Malaysian Translators Association.
Attended language-specific seminars to stay up-to-date on industry trends and best practices.
Conducted research to stay up-to-date on industry trends and developments.
TRANSLATOR INTERN
Malaysian Translators Association (MTA)
Kuala Lumpur
06.2022 - 09.2022
Assisted the Senior Translator with daily tasks and duties as needed.
Assisted walk-in clients with documents they needed translating.
Answered to calls regarding client's translation queries.
Provided quality control over documents as required.
Edited and proofread translated documents to ensure accuracy and readability.
Collaborated with other interns to maintain an online library of translated documents for easy retrieval.
Created detailed style guides for common document types, resulting in an 80% reduction in translation time.
Education
DIPLOMA IN TRANSLATION AND INTERPRETING -
Management And Science University
Shah Alam, Selangor
05.2023
Skills
Translation
Interpreting Skills
Editing and Proofreading
Machine Translation Post-editing
CAT Tools in Translation
Subtitling Software and Tools
Microsoft Word
Microsoft Excel
Client Confidentiality
Budget management
Project management
Risk assessment
Quality control
Workflow coordination
Regulatory compliance
Team collaboration
Time management
Multilingual communication
Project coordination
Critical thinking
Event planning and execution
Problem-solving
Languages
English
First Language
Malay
Proficient (C2)
C2
German
Proficient (C2)
C2
Indonesian
Advanced (C1)
C1
Korean
Intermediate (B1)
B1
Certification
CERTIFICATION OF MEMBERSHIP, International Federation of Translators (FIT),
(Member No. 132)
CERTIFICATION OF MEMBERSHIP, Malaysian Translators Association (MTA),
(Member No. 1748)
CERTIFICATION OF MEMBERSHIP, Asian Federation Of Translators & Interpreters (AFTI),
(Member No. 20033)
References
References available upon request.
Timeline
PROJECT COORDINATOR
I-YUNO MALAYSIA SDN. BHD.
04.2025 - Current
SUBTITLE EDITOR
I-YUNO MALAYSIA SDN. BHD.
09.2023 - 04.2025
GERMAN TO ENGLISH TRANSLATOR
Asia Translation Services
09.2023 - Current
GERMAN TO ENGLISH/MALAY TRANSLATOR
Asian Federation of Translators & Interpreters (AFTI)
Asia Pacific Accounts Receivable Specialist at IBM MALAYSIA SDN BHD & IGF MALAYSIA SDN BHDAsia Pacific Accounts Receivable Specialist at IBM MALAYSIA SDN BHD & IGF MALAYSIA SDN BHD
Senior System Development Engineer at Etex Malaysia Sdn Bhd (Formerly known as Promat Malaysia Sdn Bhd)Senior System Development Engineer at Etex Malaysia Sdn Bhd (Formerly known as Promat Malaysia Sdn Bhd)